Aucune traduction exact pour "الصعيد الأوروبي"

Traduire espagnol arabe الصعيد الأوروبي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Introducir indicadores comparables en los niveles europeo e internacional;
    - الأخذ بمؤشرات مماثلة على الصعيدين الأوروبي والدولي؛
  • En su segunda reunión, el Comité aprobó un plan de trabajo tipo para la preparación de un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos.
    1 اللوائح التنظيمية على الصعيد الأوروبي 9
  • Reglamentación a nivel europeo
    1 اللوائح التنظيمية على الصعيد الأوروبي
  • Esta es una de las dos leyes que han de respetarse a nivel europeo.
    وهو أحد القانونين اللذين يجب احترامهما على الصعيد الأوروبي.
  • Relaciones de la Arab Network con los países de África, Europa y el Mediterráneo
    صلات الشبكة على الصعيدين الأفريقي والأوروبي - المتوسطي
  • Se trata de organizaciones que coordinan y apoyan los estudios de género, la investigación y la educación a nivel europeo.
    وهذه منظمات تعمل على تنسيق ودعم الدراسات الجنسانية والبحث والتعليم على الصعيد الأوروبي.
  • • Fomento de la cooperación a nivel europeo y nacional, y desarrollo de redes nacionales de mujeres.
    • تعزيز التعاون على الصعيدين الأوروبي والوطني وإنشاء شبكات وطنية لصالح المرأة.
  • El problema de los desechos que contienen HBB se trata, a nivel de toda la Comunidad Europea, en el Reglamento 850/2004/CE.
    تعالج قضية وجود سداسي البروم ثنائي الفينيل في النفايات على الصعيد الأوروبي في اللائحة 850/2004/EC.
  • i) En la legislación nacional se deben tener en cuenta, en una primera etapa, cuestiones relacionadas con la protección y distribución de datos y con los procedimientos de concesión de licencias, a fin de que las actividades de teleobservación sean más transparentes;
    تشكّل قاعدة البيانات القانونية الخاصة بالمركز الأوروبي لقانون الفضاء (http://www.esa.int/SPECIALS/ECSL) أداة أساسية لترويج قانون الفضاء ومعرفته على الصعيد الأوروبي وغير الأوروبي.
  • En el plano europeo se han establecido diversos mecanismos y procedimientos intergubernamentales cuya finalidad, por lo menos en parte, es promover pacíficamente los derechos de las minorías y lograr una avenencia constructiva entre grupos.
    وعلى الصعيد الأوروبي، وُضع عدد من الآليات والإجراءات الحكومية الدولية الرامية، على الأقل جزئيا، إلى تعزيز حقوق الأقليات على نحو سلمي وتيسير شؤون الجماعة على نحو بناء.